
Модная Жоржетта
В бистро Stéphane Jego «L'ami Jean» обратил внимание на интересный столовый прибор. Официант пояснил, что называется он "Жоржетта".
Это прибор держат в правой руке…и тогда левая рука вполне свободна
Чуть позже, уже в магазине, рассказали, что Жоржетту изобрел натуралист Жан-Луи Оренго. Известность она получила относительно недавно, когда поступила в модный магазин Colette на улице Saint-Honoré в Париже. Как только Жоржетту заметил Дюкасс, на дебютантку обратили внимание и другие повара.
Жоржетта может заменить арсенал столовых приборов: она накалывает, как вилка, и собирает соус, как ложка, она годится для твердых и жидких продуктов, ею можно есть рыбу и резать мясо, да и рядом с десертом ее плавный силуэт выглядит вполне изысканно. Особенно хороша она для профитролей и яйца пашот с трюфелями.
В родном городе Оренго Saint-Lizier, в ресторане Le Carré de l'Ange Жоржетту стали подавать к столу вместо традиционных приборов, а с 2016 года в Château de Foix проводится гастрономический конкурс на приз «Georgette d'Or».
Сегодня этот столовый прибор является основным в следующих ресторанах:
Alain Ducasse : Spoon
Hélène Darroze : restaurant rue d'Assas 1*, Paris
Paul Fontvieille : Le Carré de l'Ange, Ariège-Pyrénées
Philippe Vételé : Anne de Bretagne 2*, La Plaine sur Mer
Franck Renimel : En Marge 1*, Toulouse
Arnaud Lallement : L'assiette Champenoise ***, Tinqueux
Franck Putelat : Le Parc 2*, Carcassonn
Eric Guérin : La mare aux Oiseaux 1*, Saint-Joachim
Gilles Goujon : L'auberge du vieux puits 3*, Fontjoncouse
Michel truchon : Le Sénéchal 1*, Sauveterre de Rouergue
Pierre Sève : L'épicerie (maître restaurateur Valence)
Pascal Cayeux : Grand hôtel de la Cala Rossa 1*, Porto-Vecchio
Шеф Stephane Jego
Бистро L`ami Jean
Модная Жоржетта
